2008年04月27日

イェー????????

こんばんは、若葉マークです。
待ちに待った週末ですね。

若葉マークの休日の予定は、韓国ドラマ「ランラン18歳」を観ること。先週までは、「プラハの恋人」を、その前は「魔王」を見ていました。気づいたら、3年くらいそんな週末が続いています?????`?i???_???????j
そんなわたしの影響を少なからず受ける夫は、全く韓国ドラマに興味がないのですが、見てもないのにドラマストーリーにやたら詳しかったり、俳優の顔を覚えてしまっているようです。
さらに、最近は韓国の俳優の「ものまね」をするようになりました。ものまねのレパートリーは、顔のものまねだったり、言葉のものまねだったりいろいろ。直近でもっともウケたのは、「(ちょっと低めにゆっくりと)イェー」という言葉。日本語に訳すと「はい、わかりました(丁寧語)」の意味です。NHKで長い間放送されていたのでご存じの方も多いかと思うのですが「チャングムの誓い」の主役イ・ヨンエがよく口にする台詞です。
夫にお願いごとをすると、別に威張っているわけではないのですが、おじぎ付きで丁寧に「イェー」と言われます。気が抜けます。ほんと。

若葉マークでした?[?i?????L???P?j

posted by ふらんす堂 at 01:44| Comment(0) | TrackBack(0) | 若葉マーク | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/94821429

この記事へのトラックバック